Prevod od "cose quelle" do Srpski


Kako koristiti "cose quelle" u rečenicama:

Sono le piccole cose quelle che cerco in un rapporto di coppia.
Znate šta, mislim da su male stvari ono što ja tražim u vezi.
Oppure hai le tue solite cose, quelle da pacificatore... vai a farti frellere!
Nešto novo ili tvoj uobièajeni PMS, Miroèuvarski vojni... Nosi se!
Corre per la strada urlando, e quelle cose quelle cose lo buttano giu' proprio di fronte a me, e... e lo divorano!
Trèao je niz ulicu i vrištao i te stvari- te stvari su ga napale preda mnom i pojele ga.
Sono stata in collegio e all'università e quelle cose... Quelle cose in prima battuta mi mettevano a disagio, ma mi hanno aiutato ad aprire le porte di nuovi mondi.
Išla sam u internat i u koledž, i sve te stvari su mi bile velika neprijatnost na poèetku, ali su mi pomogle da otvorim vrata ka novom svetu.
Le piccole cose... quelle che sai solo se ci tieni.
Samo, znaš, te sitnice... koje znaš ako ti je do nekog zaista stalo.
Si dimenticano le cose, quelle piccole in particolare.
Mm-hmm. Zaboravljaju stvari, znate, pogotovo male stvari.
Ma sai una cosa, Alan? A volte sono proprio le persone che nessuno immagina che possano fare certe cose quelle che fanno cose che nessuno immagina.
Ali znaš, Alane, ponekad baš takvi ljudi koje ne mogu ni da da zamisle, rade nezamislive stvari.
Credo... che a volte siano le persone che nessuno immagina possano fare certe cose quelle che fanno cose che nessuno può immaginare.
Mislim... da ponekad ljudi za koje to niko ne bi pomislio, mogu da urade nešto što niko ne može da zamisli.
Perché in Te sono state create tutte le cose, quelle che sono nei cieli e quelle che sono sulla terra,
Што створи све. Како на Небу, тако и на Земљи...
Lo Zio Sam non scherza su queste cose, quelle teste di cazzo pagarono col sangue.
Ujak Sam se ne zajebava. Šupci su platili s krvlju.
Sei lontano dalle tue cose, quelle cose che ti fanno sentire a casa.
Odvojen od svega što ti pruža utehu, svega što ti pruža dom.
Quelle piccole cose, quelle sono i robot, questo si interfaccia con loro.
Oni malecki, oni su roboti, ovo je korisnièki pristup njima.
Quando si tratta di te, Bobby, sono le piccole cose quelle importanti.
Kad se radi o tebi, više volim male znakove pažnje.
per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in Cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra
Za uredbu izvršetka vremena, da se sve sastavi u Hristu što je na nebesima i na zemlji; u Njemu,
poiché per mezzo di lui sono state create tutte le cose, quelle nei cieli e quelle sulla terra, quelle visibili e quelle invisibili: Troni, Dominazioni, Principati e Potestà. Tutte le cose sono state create per mezzo di lui e in vista di lui
Jer kroz Njega bi sazdano sve što je na nebu i što je na zemlji, što se vidi i što se ne vidi, bili prestoli ili gospodstva ili poglavarstva, ili vlasti: sve se kroza Nj i za Nj sazda.
0.48598384857178s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?